Между полномочными представителями высших командований России, с одной стороны, и Болгарии, Германии, Австро-Венгрии и Турции -- с другой стороны, в целях достижения длительного и почетного для обеих сторон мира, заключается следующее перемирие:
1. Перемирие начинается с 14 часов 4 декабря 1917 года (12 часов 17 дек. н. ст.) и продолжается до 14 часов 1 января 1918 года (12 часов 14 янв. 1918 г.). Договаривающиеся стороны имеют право, начиная с 21 дня перемирия, отказаться от него с предупреждением о том за 7 дней до возобновления военных действий; если отказа не последует, то перемирие автоматически продолжается, пока одна из сторон не откажется от него с предупреждением за 7 дней.
2. Перемирие распространяется на все сухопутные и воздушные силы названных государств, находящиеся на сухопутном фронте между Балтийским и Черным морями и на русско-турецком театре военных действий в Азии. Перемирие наступает одновременно. Договаривающиеся стороны обязуются во время перемирия не усиливать числа находящихся на названных фронтах и на островах Моонзунда войсковых соединений, а также их состава и численности и не предпринимать на этих фронтах перегруппировок. Для предупреждения подготовки наступления договаривающиеся стороны обязуются до 1 января 1918 г. (14 января 1918 г.) не производить никаких оперативных воинских перебросок с фронта между Балтийским и Черным морями, за исключением тех, которые к моменту подписания настоящего договора были уже начаты. Договаривающиеся стороны обязуются во время перемирия не сосредотачивать войск в портах Черного моря и моря Балтийского восточнее 15 гр. восточной долготы от Гринвича.
3. Демаркационными линиями на Европейском фронте считаются передовые заграждения позиций. Эти линии могут быть переходимы лишь при соблюдении условий, указанных в пункте 4. Там, где не имеется непрерывной линии позиции, демаркационной линией считается прямая, соединяющая занятые передовые пункты. Промежуток между обеими демаркационными линиями считается нейтральным. Равным образом считаются нейтральными судоходные реки, разделяющие позиции обеих сторон. Плавание по этим рекам воспрещается, за исключением тех случаев, когда оно обусловлено целями торгового транспорта на тех участках, где позиции находятся друг от друга на значительном расстоянии, установленном демаркационными комиссиями.
4. Главнокомандующие обеих сторон устанавливают взаимным соглашением как демаркационные линии, так и условия сношений между сторонами при непременном соблюдении условий пункта 5.
5. В целях развития и укрепления дружественных отношений устанавливаются следующие правила организованных сношений между войсками: правом свободных сношений пользуются парламентеры, члены местных комиссий по перемирию и их заместители, которые должны иметь при себе соответствующие удостоверения от штабов корпуса, армий, фронта или же от их комитетов. Примерно в двух или трех пунктах боевого участка каждой русской дивизии организуется сношение, причем пункты эти устанавливаются соглашением штабов дивизий или их комитетов в нейтральной зоне между демаркационными линиями; обозначаются эти линии белыми флагами. Сношения допускаются только в дневные часы, от восхода до захода солнца. На местах сношений в каждый данный момент число участвующих лиц не должно превышать с каждой стороны 25 человек. Ношение оружия во время сношения возбраняется. Люди, принимающие участие в сношении, имеют право взаимно обмениваться газетами и журналами, а также открытыми письмами для доставки их по назначению. Кроме того, для участвующих в сношении устанавливается право торговли и обмена предметами первой необходимости.
6. Погребение павших воинских чинов разрешается на нейтральной зоне, для чего предварительно требуется соглашение между штабами или комитетами дивизий, либо высших инстанций.
7. Вопросы о возвращении воинских чинов, уволенных вовсе от службы и имеющих место жительства за демаркационной линией другой стороны, будут разрешены при мирных переговорах. Это относится и к польским войскам.
8. Лица, переходящие неприятельскую демаркационную линию без соблюдения вышеуказанных условий, задерживаются, причем срок их освобождения определяется либо при заключении мира, либо при отказе от перемирия. Означенное постановление, равно как и вышеизложенные условия, должны быть объявлены в специальном приказе по войскам договаривающихся сторон и обстоятельно разъяснены войскам.
9. В отношении военных действий на морских театрах войны устанавливается следующее:
а) Перемирие распространяется на все Черное море и на Балтийское море к востоку от меридиана, 15 градусов восточнее от Гринвича, а именно, на все находящиеся там морские и воздушные силы договаривающихся сторон. В отношении распространения перемирия в Белом море и в Северном Ледовитом океане, у русского побережья, имеет быть установлено особое соглашение по сношению морских и генеральных штабов договаривающихся сторон. Взаимные нападения на военные и торговые суда договаривающихся сторон в указанных районах должны быть по возможности уже теперь устранены. В это же особое соглашение должно быть включено указание об устранении по возможности случаев взаимного нападения военных судов договаривающихся сторон в других морях.
б) Нападение с моря и с воздуха на порты и побережья обеих договаривающихся сторон на всех морских театрах войны воспрещается. Точно также воспрещается судам договаривающихся сторон входить в гавани и подходить к берегам, занятым другой стороной.
в) Полеты над портами и побережьями обеих договаривающихся сторон на всех морских театрах воспрещаются. Перелетать демаркационную линию воспрещается.
г) Демаркационной линией считается: 1) на Черном море: линия маяк Олинька (в устьях Георгиевского гирла Дуная) -- мыс Герос; 2) на Балтийском море: линия Рогеюль -- западный берег острова Вормс -- остров Богшер (Бенска) Хегарне. Подробное установление демаркационной линии в районе между островом Вормс и островом Богшер должно быть выработано комиссией по установлению перемирия в Балтийском море. При этом для российских военных судов должно быть обеспечено свободное плавание к Аландским островам при всех возможных условиях погоды и ледяного покрова. Российские военные суда не могут переходить указанных демаркационных линий на юг, а суда четырех союзных держав не могут переходить их на север. Российское правительство гарантирует, что военные суда Согласия, находящиеся ныне или имеющие притти в районы, указанные в пункте 1, будут подчиняться установленным в этом договоре правилам.
д) Торговое мореплавание в районах, указанных в п. а), разрешается. Установление подробных правил плавания и безопасных путей для торговых судов в этих районах возлагается на комиссии по установлению перемирия в Балтийском и Черном морях. Договаривающиеся стороны обязуются во время перемирия в Балтийском и Черном морях не производить подготовки к активным морским операциям, направленным друг против друга.
е) Во избежание несчастных случаев и недоразумений, на фронтах воспрещается производить учебную стрельбу пехоты ближе чем в 5 верстах от демаркационных линий; воздушные боевые силы и привязные аэростаты должны держаться вне воздушной зоны, шириной в 10 верст, позади своей демаркационной линии. Работы на позициях позади передовых заграждений дозволяются -- за исключением, однако, всех таких работ, которые могут служить подготовкой к наступлению.
10. Для приведения в действие и для наблюдения за правильным выполнением настоящего договора с момента вступления его в силу, учреждаются особые комиссии в особых нижеследующих пунктах: 1) в Риге -- для Балтийского моря, 2) в Двинске -- для фронта от Балтийского моря до р. Десны, 3) в Брест-Литовске -- для фронта от р. Десны до р. Припяти, 4) в Бердичеве -- для фронта от р. Припяти до р. Днестра, 5) в Копошваре и 6) в Фокшанах -- для фронта от р. Днестра до Черного моря (Районы фронта между комиссиями 5 и 6 разграничиваются по взаимному соглашению.) 7) в Одессе -- для Черного моря. Этим комиссиям предоставляется право беспрепятственного и бесконтрольного сношения по телеграфу, по аппарату Юза. Обе договаривающиеся стороны проводят провода к средней нейтральной зоне, между демаркационными линиями на русско-турецком театре военных действий. В Азии учреждаются такие же комиссии по соглашению главнокомандующих обеих сторон.
11. Договор о приостановке военных действий от 22 ноября (5 декабря) 1917 г., а равно и все заключенные до сих пор на отдельных участках фронта соглашения о перемирии, либо о приостановке военных действий считаются уничтоженными со вступления в силу настоящего договора.
12. Договаривающиеся стороны непосредственно после подписания настоящего договора о перемирии приступают к мирным переговорам и выражают готовность вывести свои войска из Персии. Для разработки деталей вывода войска, а также для обеспечения вышеуказанных принципов, российское и турецкое верховные командования вступают немедленно в переговоры с персидским правительством.
13. Каждая из договаривающихся сторон получает подписанный полномочными представителями текст сего договора на русском и немецком языках.
Брест-Литовск, 15 (2) декабря 1917 г.
Добавление к договору о перемирии: в дополнение и в развитие договора о перемирии договаривающиеся стороны соглашаются принять меры для быстрейшего урегулирования вопроса об обмене гражданских пленных и инвалидов непосредственно через фронт; при этом в первую очередь должен быть поставлен вопрос о возвращении на родину задержанных в течение войны женщин и детей до 14-летнего возраста; договаривающиеся стороны немедленно принимают все возможные меры для улучшения положения военнопленных обеих сторон. Это должно составить одну из важнейших задач заинтересованных правительств в целях облегчения ведения мирных переговоров и скорейшего излечения ран, нанесенных войной цивилизации. Договаривающиеся стороны принимают меры к восстановлению культурных и хозяйственных сношений между странами, заключившими перемирие. В этих целях принимаются, между прочим, меры к облегчению в пределах, допускаемых перемирием, почтовых и торговых сношений, пересылки книг, газет и пр.; для установления деталей по указанным вопросам в ближайшем будущем создается смешанная комиссия в Петрограде из представителей всех заинтересованных сторон.
Брест-Литовск,
15 (2) декабря 1917 г.
В принципе принято и с удержанием права редакционных поправок подписано.